ПОЛИНА СЕМИНА (Москва)
"Песнь Гаральда Смелого" и традиция переводного рыцарского романа
Настоящая работа посвящена исследованию трансформации жанровой структуры «Ode de Harald Le Vaillant» после проникновения этого текста в русскую литературу в последние десятилетия XVIII века. Статья рассматривает корпус переводов, осуществленных в пределах 1770-1820 годов, и ставит вопрос, почему ранние переложения были выполнены с ориентировкой на фольклорный жанр лирической песни. Делается вывод, что особое влияние на усвоение русской традицией куртуазных сюжетов оказал переводной рыцарский роман: редакции отдельных произведений этого жанра продолжали свое существование в беллетристической литературе на протяжении всего XVIII столетия, пользовались огромной популярностью у читателя из демократической среды, а их сюжеты были известны большей части выдающихся литераторов.
Ключевые слова: переводной рыцарский роман, лирическая песня, куртуазная поэзия, поэзия рубежа XVIII–XIX веков.
КОНСТАНТИН ЛАППО-ДАНИЛЕВСКИЙ (Санкт-Петербург)
И. И. Виноградов — переводчик Сапфо, Анакреонта
и эллинистической анакреонтики
Статья рассматривает по большей части неопубликованные переводы из Сапфо, Анакреонта и эллинистической анакреонтики, сделанные Иваном Ивановичем Виноградовым (1765-1801) во второй половине 1790-х годов. Вместе с другими переводами из античной поэзии (анонимная латинская поэма «Ночное празднество Венеры» (Pervigilium Veneris), двадцать одна эпиграмма из Палатинской антологии) они содержатся в объемной рукописи, хранящейся в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. Как и при более ранних переводах из античной поэзии, Виноградов использовал в качестве своего основного источника популярную антологию Жюльена-Жака Мутонне де Клерфона (1740-1813), многократно издававшуюся в XVIII веке. В приложении публикуется тридцать четыре стихотворения по рукописи Российской национальной библиотеки.
Ключевые слова: русская поэзия XVIII века, Сапфо, Анакреон и анакреонтика, рецепция античности, И. И. Виноградов.
ОЛЕГ ЛАРИОНОВ (Санкт-Петербург)
«Чувство изящного»: происхождение искусств и антропологическая эстетика у Н. М. Карамзина
Статья посвящена изучению теоретических суждений Н. М. Карамзина об искусстве в контексте появляющегося в XVIII в. дискурса философской эстетики. В многослойных текстах Карамзина новая эпистемология эпохи Просвещения и немецкая «антропологическая эстетика» замещают античную традицию риторики и поэтики.
Ключевые слова: Н. М. Карамзин, эстетика, сентиментализм, история эстетики, интеллектуальная история.
СЕРГЕЙ ХАЛТУРИН (Москва)
«Дагерротипный список»: проблема правдоподобности
в «Сценах из народного быта» И. Ф. Горбунова
В статье анализируется социокультурное значение автора и рассказчика сцен из народной жизни И. Ф. Горбунова для русской публики второй половины XIX века. Реконструируется его восприятие читателями и зрителями как источника информации о непривилегированных сословиях и как представителя одного из них.
Ключевые слова: разговорный жанр, сцены, правдоподобность, Иван Фёдорович Горбунов, дагерротип.
НАТАЛЬЯ КУШНИРЧУК (Санкт-Петербург)
Синкретизм искусств в прозе Бориса Пастернака.
Музыкальная организация повести «Воздушные пути» (1924)
В статье рассматривается структурная организация повести «Воздушные пути», в которой прослеживается явная связь с музыкальным искусством. Упоминание музыкальных терминов, разделение реплик персонажей на голосовые партии, ритмическая организация прозы - все это указывает на проникновение музыки в ткань прозаического текста; доказано, что композиция повести «Воздушные пути» представляет собой классическую трехчастную сонатную форму.
Ключевые слова: Пастернак, проза поэта, повествование, синтез искусств, музыкальная организация прозы.
РОМАН ТИМЕНЧИК (Иерусалим)
Из именного указателя к «Записным книжкам» Ахматовой
Статья из авторского цикла «Из Именного указателя к “Записным книжкамˮ Ахматовой», входящая в пятый десяток в ряду подобных ей, демонстрирует опыт экстенсивного комментария к ахматовским рабочим записям, организованного вокруг имен персонажей, занесенных на страницы ее блокнотов, своеобразной вольной ахматовской энциклопедии, где в ономастиконе совмещены разные времена ее долгой жизни.
Ключевые слова: Анна Ахматова, В. Астапов, Н. Гончарова, С. Дягилев, К. Пугачева, Хлоя, комментарий, записные книжки, биографика.