Лада Панова

«Клеопатра» Ахматовой: автопортрет-криптограмма

 

В статье предпринимается попытка доказать, что под маской Клеопатры Ахматова портретирует себя в качестве эталона красоты, последнего поэта погубленного Серебряного века и как исключительную ценность, которую сталинская Россия рискует потерять. Этому соответствует криптографическая манера письма, разнообразно представленная в стихотворении. В статье также высказывается предположение о том, что публикацией «Клеопатры» Ахматова прокладывает себе путь в российский культурный пантеон.

Ключевые слова: Анна Ахматова, Клеопатра, Пушкин, криптографическое письмо, женское письмо, культ Ахматовой.

 

 

Любовь Лукашенко

Новая детская литература: Особенности поэтики журналов «Воробей» и «Новый Робинзон» 1923–1924 годов под редакцией С. Я. Маршака

 

В статье анализируется эклектичный художественный мир журналов «Воробей» и «Новый Робинзон» 1923–1924 гг., исследуются как концепция журналов для «детей новой эпохи», так и художественные средства, с помощью которых С. Маршак и его единомышленники «воспитывали нового читателя». В поэтических текстах ранних маршаковских изданий «новый» и «старый» каноны сталкиваются особенно ярко. Исследуемый временной промежуток – период рождения новой детской литературы.

Ключевые слова: «новый читатель», С. Я. Маршак, детская поэзия, новаторская установка, 1920-е, диалогический, «игровой» тон обращения к читателю.

 

 

Александра Пахомова

Bсточники текста последней поэтической книги К. К. Вагинова «Звукоподобие»

 

В статье описываются все известные на данный момент копии последнего поэтического сборника К.  К.  Вагинова «Звукоподобие». В результате детального изучения определяются те из них, которые можно считать основными источниками текста.

Ключевые слова: текстология, Вагинов, «Звукоподобие».

 

 

Григорий Утгоф

«Подвиг» В. Набокова-Сирина: Комментарий к комментарию

 

Статья дополняет комментарий к роману «Подвиг», написанный А. А. Долининым и Г. М. Утгофом. Некоторые ошибки, вкравшиеся в комментарий, в этой статье исправлены; также статья содержит некоторые дополнения к комментарию (в том числе – указание на возможный источник вымышленного топонима «Зоорландия»).

Ключевые слова: Русская литература XX в., В. Набоков-Сирин, «Подвиг» (“Glory”), комментарий.

 

 

Петр Будрин

«Целая шапка ветра»: Лоренс Стерн в оценках советской критики 1930-х годов (С. П. Бобров и Е. Л. Ланн)

 

В статье рассматриваются две неопубликованные статьи о Лоренсе Стерне. Одна из них написана известным поэтом и переводчиком С. П. Бобровым – это рецензия на новый перевод «Сентиментального путешествия», выполненный А.  А. Франковским и опубликованный Гослитиздатом в 1940 г. Вторая – критический отзыв писателя и переводчика Е.  Л. Ланна на статью философа-марксиста И. Е. Верцмана «Лоренс Стерн», опубликованную в научном сборнике «Из истории английского реализма».

Ключевые слова: Советская литературная критика 1930–1940-х гг., переводы, С. П. Бобров, Е. Л. Ланн, А. А. Франковский, Лоренс Стерн.

 

 

Ольга Сетько

Образы поляков в книге А. М. Ремизова «Иверень»

 

В статье исследуется автобиографический миф А. Ремизова, основанный на близких отношениях с поляками из числа политических ссыльных (Северная ссылка писателя), рассматриваются образы поляков, созданные писателем в книге «Иверень» и в личной переписке.

Ключевые слова: автобиографический миф, польская культура, польский менталитет, образы поляков, польский модернизм, польский текст.