Наталья Демичева

Специфика редакций «Московской повести о походе Ивана III Васильевича на Новгород»

 

В статье рассматривается «Московская повесть о походе Ивана III Васильевича на Новгород», которая находится во многих летописях XV–XVI веков. Анализируются идеологические и художественные особенности редакций данного произведения.

Ключевые слова: «Московская повесть о походе Ивана III Васильевича на Новгород», новгородский поход Ивана III 1471 года, летописание XV–XVI веков.

 

Алина Алексеева

Косинская редакция Жития Моисея, Архиепископа Новгородского

 

В статье выявляется круг возможных источников Косинской редакции «Жития Моисея, архиепископа Новгородского» и описываются принципы работы редактора, новгородского подьячего Бориса Козынина.

Ключевые слова: агиография, текстология, Борис Козынин, «Житие Моисея, архиепископа Новгородского», средневековый Новгород.

 

Михаил Люстров, Андрей Люстров

Северные петиметры, или Позволительно ли воспитанному юноше посещать Париж?

 

В статье рассматриваются русские и скандинавские комедии XVIII века, повествующие о юноше, возвратившемся на родину из Парижа, проводится сравнительный анализ русских и шведских переделок пьесы Л. де Буасси «Француз в Лондоне».

Ключевые слова: Л. Хольберг, Л. Буасси, Д. Фонвизин, К. Гюлленборг, русская литература XVIII века, шведская литература XVIII века, датская литература XVIII века.

 

 

Алина Бодрова

К истории замысла и текста пушкинских «Бесов»

 

Статья содержит дополнения к текстологическому и историко-литературному комментарию к знаменитому стихотворению А. С. Пушкина. На основе анализа черновых набросков «Бесов» в двух рабочих тетрадях поэта (ПД 838 и ПД 841) предлагается пересмотреть их абсолютные и относительные датировки, что позволяет примирить существующие хронологические и логические противоречия в истории текста. В круг вероятных источников стихотворения вводится шутливая сатирическая поэма К. Н. Батюшкова «Видение на берегах Леты» (1809), реминисценции из которой подчеркивают «арзамасский пласт» «Бесов», а так же иллюстрируют принципы поздней поэтики Пушкина в отношении работы с «чужим словом».

Ключевые слова: А. С. Пушкин, «Бесы», текстологический комментарий, история текста, К. Н. Батюшков, литературная пародия.

 

 

Александр Кобринский

Вольф Эрлих и Николай Ильин (Нилли): вакханты и ивановский подтекст

 

В статье анализируется история цикла стихотворений Вольфа Эрлиха, посвященного его другу поэту Николаю Ильину (Нилли). Стихи Эрлиха исследуются в контексте его биографии, а также на фоне теории Вяч. Иванова о Дионисе и «дионисийстве», которая повлияла на Эрлиха. В приложении впервые публикуются эти стихи.

Ключевые слова: Вольф Эрлих, Николай Ильин, Нилли, Вяч. Иванов, вакханты, вино, миндаль, Дионис.

 

 

Александра Пахомова

Константин Вагинов в ленинградском союзе поэтов

 

В статье рассматривается участие К. К. Вагинова в Ленинградском отделении Всероссийского Союза поэтов – одной из крупнейших писательских организаций Ленинграда 1920-х годов. На основании обширного архивного материала делается вывод как о позиции Вагинова в Союзе, так и месте самой организации в литературном процессе того времени.

Ключевые слова: Вагинов, Ленинградский Союз поэтов, литература 1920-х годов, социология литературы

 

 

Варвара Васильева

Рассказ С. Д. Кржижановского «Квадратурин»: к вопросу о «коммунальном тексте» русской литературы

 

Статья посвящена рассказу С. Д. Кржижановского «Квадратурин», прочтение которого опирается на две теории, обнаруживающие определенное сходство между собой, – концепцию гетеротопии М. Фуко и идею литературного сверхтекста В. Н. Топорова. Такой методологический синтез позволяет, с одной стороны, определить функцию интертекстуальных связей рассказа, с другой – вписав данный текст в литературную традицию, выявить его специфические черты.

Ключевые слова: С. Д. Кржижановский, пространство, гетеротопия, коммунальный текст, петербургский текст.

 

 

ВИКТОР ДИМИТРИЕВ

«РАССЕЯННАЯ» ПАМЯТЬ В ПРОЗЕ В. С. ВАРШАВСКОГО 1920–1930-Х ГОДОВ

 

В статье рассматривается специфика функционирования воспоминания в прозе «младшего» поколения эмиграции «первой волны». На материале двух ранних рассказов В. С. Варшавского реконструируется концепция памяти в его произведениях. Делается предположение, что раскрываемая в оппозиции я–другой «рассеянная» память в прозе Варшавского наследует концепции памяти в романе Ф. М. Достоевского «Подросток».

Ключевые слова: В. С. Варшавский, «русский Монпарнас», «младшее» поколение русской эмиграции, концепция памяти, герой, Ф. М. Достоевский, роман «Подросток».

 

 

ЕЛЕНА КОЧЕГАРОВА

ПЕРЕВОД КАК ИНТЕРПРЕТАЦИЯ («Три сестры» А. П. Чехова на испанском языке)

 

Анализируются особенности интерпретации драмы А. П. Чехова «Три сестры» в испанском переводе Э. Подгурского. Выявляются два значимых уровня исходного текста: понятийно-тематический и интонационно-синтаксический – при успешной интерпретации которых возможно воссоздание приближенного к оригиналу идейно-эстетического воздействия драмы.

Ключевые слова: А. П. Чехов, перевод, интерпретация, драма, Испания.