ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ, 
публикующих статьи в журнале
«Летняя школа по русской литературе»

 

 

 

ПОРЯДОК РЕЦЕНЗИРОВАНИЯ

 

рукописей статей

 

 

 

 

 

1. Общие положения

 

1.1. Журнал «Летняя школа по русской литературе» принимает к публикации общетеоретические, методические, дискуссионные, критические статьи, результаты исследований в области русской литературы и теории литературы. Основной язык публикаций – русский, статьи на английском языке публикуются по согласованию с редколлегией журнала.

 

1.2. Ранее опубликованные материалы, а также материалы, представленные для публикации в другие журналы, к рассмотрению не принимаются.  При любом последующем воспроизведении опубликованных в журнале материалов ссылка на журнал обязательна. 

 

1.3. Рекомендуемый объем статьи – 8-10 стр.  Статьи бóльшего объема принимаются только по согласованию с редколлегией журнала.

 

1.4. Статья должна быть аккуратно оформлена и тщательно отредакти­рована.

 

1.5. Текст статьи может быть направлен по адресу summerschool@list.ru в виде файла (формат Word 2003) ответственному редактору журнала Кобринскому Александру Аркадьевичу. При этом  текст рукописи должен сохранять структуру подачи материала (см. п. 2.2).

 

1.6. Автору статьи, принятой к публикации, одновременно с решением редколлегии высылается лицензионный договор, 2 экз. которого автор подписывает и высылает по адресу: 193031, Санкт-Петербург, ул. 1-я Советская, д.10, литер К. на имя ответственного редактора А.А.Кобринского. После подписания договора 1 экз. возвращают автору.

 

1.7. Плата за публикацию рукописей не взимается.

 

2. Перечень требований к оформлению материалов и условия представления статей для публикации

 

2.1. Сопроводительные документы к рукописи статьи должны включать в себя:

 

- авторскую справку (фамилия, имя, отчество автора, (полные), e-mail, полные сведения о месте работы, должности, степени, служебный адрес с указанием почтового индекса – на русском и английском языках);

 

- положительную внешнюю рецензию кандидата или доктора наук по научному направлению статьи, подписанная и заверенная печатью организации по месту работы рецензента (в сканированном виде);

 

Окончательное решение о целесообразности публикации принимается редколлегией журнала на основе независимого рецензирования.

 

При написании и оформлении статей для печати редакция журнала просит придерживаться следующих правил для авторов:

 

2.2. Структура и содержание статей

 

Название статьи должно кратко, но максимально точно отражать затронутую проблему. Рекомендуемая длина названия – не более семи слов (не включая предлоги и союзы).

 

 В журнал подается расширенная структурированная аннотация на двух языках: русском и английском.  Аннотация (10-20 слов) должна отражать основное содержание работы и результаты исследования. Сведения, содержащиеся в заглавии статьи, не должны повторяться в тексте аннотации. Предмет, тема, цель работы указываются в том случае, если они не ясны из заглавия статьи. Исторические справки, если они не составляют основное содержание документа, описание ранее опубликованных работ и общеизвестные положения в аннотации не приводятся.

 

·   Ключевые слова: 5-7 основных понятий и терминов, которые использованы в тексте.

 ·   Текст статьи должен быть тщательно вычитан, ясным и лаконичным.

          Статья должна содержать библиографию, правила составления которой разъяснены ниже.

 

2.3. Технические требования к рукописи

 

 

     Статья присылается в редакцию по электронной почте по адресу: summerschool@list.ru. Рецензия и данные об авторе прикладываются отдельным файлом.

 

Статья оформляется отдельным файлом в формате *.doc. Шрифт во всей статье (в том числе сносках, аннотации, ключевых словах и т.п.) – TimesNewRoman, 14 кегль, междустрочный интервал – полуторный, абзацный отступ – 1,5 пт.

 

Инициалы авторов даются через пробел: А. С. Пушкин. При повторении фамилии автора инициалы можно не употреблять.

 

Постановка тире и дефиса определяется правилами русского языка. Между частями предложения ставится тире с пробелами, между частями слова – дефис (без пробелов). При указании диапазона дат или страниц используется тире без пробелов: 1890–1900-е годы. Если у числительных имеются зависимые слова, пробелы ставятся: конец 1870 – начало 1880-х годов.

 

Цитаты на любом языке приводятся в кавычках-«елочках». Если внутри цитаты встречаются еще одни кавычки, то используются “лапки”. Однако если вторые кавычки в скобках, то снова «елки». То есть:

 

«… “…”…».

 

«… («…») …».

 

Слова «год» и «век» в любом падеже и числе пишутся полностью. Год указывается арабскими, а век – римскими цифрами (1918 год, но XVIIIXIX века).

 

Перед статьей должны быть приведены аннотация и ключевые слова сначала на русском, потом (!) на английском языке. Полужирным шрифтом выделяются только «Ключевые слова:» и «Keywords:». Слово «аннотация» не используется. Рекомендуемый объем аннотации – 2-3 предложения, ключевых слов и словосочетаний – 5-6.

 

После сокращений «См.:» и «Ср.:» желательно использовать двоеточие. В сокращениях   «и т. д.», «и т. п.», «т. е.» между буквами ставятся пробелы.

 

Большие цитаты могут быть выделены в отдельный абзац. Кавычки при этом не ставятся, курсив не используется. Ссылка на страницу после стихотворной цитаты – в скобках, со строчной буквы, без точки после скобок:

 

Вот череп – что ж? Для прошлых поколений

 Не в нем ли был земного бога храм?

 А ныне даже червь не приютится там. (с. 197)

 

Также можно цитировать стихотворные тексты в строчку, используя «/» в качестве разделителя стихов и «//» – строф.

 

Примечания автора указываются в круглых скобках в формате: (курсив мой. – А. А.), инициалы автора выделяются курсивом.

 

Библиография

 

В конце статьи приводится «Список литературы и источников». Этот подзаголовок пишется без кавычек и знаков препинания в конце, выделяется полужирным курсивом. В данный список вносятся все (!) книги, статьи и т. п., которые упоминались в работе. Дополнительных материалов и исследований, посвященных изучаемой теме, указывать НЕ НУЖНО.

 

Необходимо указывать оба инициала автора, если они указаны в издании.

 Название издательства указывается только в том случае, если это имеет значение для содержания статьи.

В списке литературы используются следующие сокращения:

 Вступ. ст. – Вступительная статья.

 Предисл. – Предисловие

 Публ. – Публикация

 Подг. текста – Подготовка текста

 Сопроводит.ст. – Сопроводительная статья

 Комм. – Комментарии

 Прим. – Примечания

 Пер. с фр., англ., нем., ит., исп.

 Подред.

 Ed. by; Eds.; Hrsg.

 Вып. – выпуск

 Т.; Bd; Vol. – том

 Ч. – часть

 Т. 4. Вып. 2.

 С.; S.; P. – страница

 Стлб. – столбец

 М.; Л., 1994.

 М., СПб., 1996.

 Названия всех остальных городов указываются полностью, в том числе «NewYork», «Paris», «London» и т. п.

 

 Там же. Т. 1. С. 245.

 Ibid. P. 137.

 

 Примеры:

 Лесков Н. С. Плач фразеров. (Исповедь Дон-Кихотов и «последних могикан» нигилизма) // Полн. собр. соч.: В 30 т. М., 1996. Т. 12. С. 213–219.

 Новеллы итальянского Возрождения. М., 1912.

 Обатнин Г. В. Иванов-мистик: (Оккультные мотивы в поэзии и прозе Вячеслава Иванова (1907–1919)). М., 2000.

 Августин (Никитин) архим. Св. Франциск и русские символисты // Нева. 2014. № 11. С. 5–11.

 

При отсутствии подписи:

 А. И. [Измайлов А. А.]. Литературные заметки. Чехов и Лейкин // Биржевые ведомости (утр.вып.). 1907. 28 марта. № 9818. С. 3.

 [Б. п.]. Новые секты // Новое время. 1880. 1 (13) февр. № 1411. С. 1.

 

Ссылки на газеты и журналы:

 Измайлов А. А. Литературное обозрение // Биржевые ведомости. 1898. 28 авг. (9 сент.). № 234. С. 2.

 Измайлов А. А. «Роман Антона Чехова» // Биржевые ведомости (утр.вып.). 1907. 3 янв. № 9676. С. 3.

 Аверинцев С. С. «Цветики милые брата Франциска»: Итальянский католицизм – русскими глазами // Православная община. 1997. № 2 (38).

 Безродный М. В. Издательство «Мусагет» // Книжное дело в России XIX–начала ХХ в.: Сб. научных трудов. СПб., 2004. Вып. 12.

 

Электронные ресурсы:

 Акмеизм в критике (1913–1917). См.: http://www.ruthenia.ru/document/533237.html (дата обращения 31.12.2015).

 

Диссертации:

 Кузнецова А. Идейное и художественное своеобразие мемуарной прозы второстепенных писателей русской литературной эмиграции: Дисс. … канд. филол. наук. М., 2005.

 Глуховская Е. А. Творческий путь Эллиса в контексте русского символизма: Автореферат дисс. … канд. филол. наук. СПб., 2013.

 

Ссылки на архивы:

 Белый А. Письмо к Э. К. Метнеру от 31 января 1912 г. // ОР РГБ. Ф. 167. Карт. 2. Ед. хр. 51.

 

Полностью приводится только название единицы хранения, названия фонда приводить не нужно. Архив указывается общепринятой аббревиатурой: ОР РНБ, ОР РГБ, РГАЛИ, ГА РФ, РГИА, РО ИРЛИ и т. п.

 

Серийные издания:

 Литературное наследство. М., 1934. Т. 16–18. С. 54.

 Радищев А. Н. Путешествие из Петербурга в Москву. Вольность. СПб., 1992 («Литературные памятники»).

 Карамзин Н., Дмитриев И. Избр. стихотворения. Л., 1953 (Библиотека поэта. Большая сер.).

 

Общее количество страниц в книге приводить не надо. При ссылке на статью необходимо указывать занимаемые ей страницы из сборника.

 

 

 

Сноски

 

В тексте статьи используются постраничные сноски (в Word автоматические, через опции «ссылки – вставить сноску»). При первом упоминании дается полное описание источника, такое же, как в «Списке литературы и источников», при повторном – автор, название и указание на номер страницы.

 

Например,

 

1 Лесков Н. С. Плач фразеров. (Исповедь Дон-Кихотов и «последних могикан» нигилизма) // Полн. собр. соч.: В 30 т. М., 1996. Т. 12. С. 213–219.

 

При повторной ссылке:

 

4Лесков Н. С. Плач фразеров. С. 214.

 

4. Статья обязательно должна содержать:

 

Блок 1 – на русском языке: УДК; название статьи; фамилия и инициалы автора (-ов);

Блок 2 – данные об авторах: фамилия, имя, отчество полностью; должность; ученая степень; ученое звание; адресные данные автора (-ов) (организация(-и), адрес организации (-й), электронная почта всех или одного автора;

 Блок 3 -  аннотация (резюме); ключевые слова;

 Блок 4 - полный текст статьи на русском языке;

 Блок 5 - список литературы на русском языке (Библиография);

 Блок 6 - информация Блока 1-3  в той же последовательности:

 

- название статьи на английском языке; данные об авторах: фамилия, имя, отчество полностью - на латинице; должность; ученая степень; ученое звание, организация – на английском; адресные данные организации - на латинице; электронная почта всех или одного автора; аннотация, ключевые слова – на английском.

      Блок 7 – Библиографический список в романском алфавите (REFERENCES). Транслитерация на латинице (формат BGN www.translit.ru) (фамилия, инициалы автора, название работы,  выходные данные) с последующим указанием названия цитируемой работы – на английском языке. Автор (транслитерация), название источника (транслитерация), название источника (на английском языке),  выходные данные на английском языке.

 

Рукописи, оформленные без соблюдения настоящих правил, в редакции не рассматриваются.

 

                                    

 

 

 

ПОРЯДОК РЕЦЕНЗИРОВАНИЯ И ПУБЛИКАЦИИ РУКОПИСЕЙ

 

в журнале «Летняя школа по русской литературе»

 

 

 

1. Общие положения

 

         1.1.  Настоящее положение регламентирует порядок рецензирования рукописей статей и требования к рецензиям, поступающим в редакционную коллегию журнала «Летняя школа по русской литературе».

 1.2.  Цель рецензирования поступающих статей - повышение качества публикуемых в журнале научных статей и, как следствие, содействие актуальным научным исследованиям посредством оценки материалов высококвалифицированными экспертами.

 

 2. Правила подачи материалов для рецензирования

 

2.1. К рецензированию допускаются научные статьи, оформленные в строгом соответствии с условиями и порядком приема рукописей.

 2.2. Авторы, не имеющие ученой степени, подают статьи с приложением положительной рецензии специалиста – кандидата или доктора наук. Рецензия не требуется для участников международных летних школ по русской литературе, проводимых редколлегией журнала.

 2.3.  При соблюдении вышеперечисленных требований рукопись статьи передается в редакционную коллегию.

 

3. Организация рецензирования

 

3.1. Процедура рецензирования состоит из одного или двух этапов, проводимых последовательно:

 -  рецензия (в случае необходимости) представляется рецензентом согласно п. 2.2;

 - рецензия предоставляется рецензентом, назначаемым редакционной коллегией.

 

3.2.   Рецензия составляется в свободной форме, содержит развернутый анализ представленного текста и включает аргументированную оценку: научного (теоретического, методического и концептуального) уровня статьи; степени новизны полученных автором результатов; практической значимости результатов; степени содействия развитию научных представлений в соответствующей области знаний, общий перечень и разбор всех замеченных недостатков, а также констатацию отсутствия плагиата и общий вывод о целесообразности опубликования статьи или же ее отклонения и доработки.

 

Рецензия подписывается оригинальной подписью рецензента. 

 

3.3. Все рукописи, поступающие в редакцию журнала «Летняя школа по русской литературе», направляются по профилю научного исследования на рецензию членам редакционной коллегии, а при необходимости независимым экспертам.

 

3.4. Редколлегия направляет статью на рецензирование назначенному рецензенту. Срок подготовки рецензии – в течение месяца с момента назначения рецензента.

 

3.5. Рецензенты уведомляются о том, что присланные им рукописи являются объектом авторского права и относятся к сведениям, не подлежащим разглашению.

 

3.6.  На основании имеющихся рецензий на заседании редакционной коллегии журнала принимается одно из следующих решений:

 

3.6.1. В случае положительного заключения рецензента, назначенного редколлегией, рукопись статьи возвращается в редакцию для ее опубликования в одном из ближайших номеров журнала.

 

3.6.2. В случае разногласий рецензентов окончательное решение о публикации статьи остается за редакционной коллегией.

 

3.6.3. В случае, если рецензии содержат существенные замечания и вывод о необходимости доработки статьи, рукопись статьи возвращается автору для устранения замечаний. Доработанный вариант статьи по решению редакционной коллегии может быть направлен на повторное рецензирование. В случае повторного отрицательного результата рецензирования рукопись статьи отклоняется и не подлежит дальнейшему рассмотрению.

 

3.6.4. По решению редколлегии могут назначаться дополнительные рецензенты для устранения сомнений в целесообразности публикации статьи.

 

3.6.5. В случае отклонения рукописи она возвращается автору.

 

3.7.  Автор имеет право на ознакомление с текстом рецензий.

 

3.8.  Рецензии на каждую статью хранятся в редколлегии журнала в течение 5 лет со дня выхода номера журнала, в котором размещена рецензируемая работа.

 

3.9. Редакционная коллегия  издания направляет копии рецензий в Министерство образования и науки Российской Федерации (ВАК) при поступлении соответствующего запроса.

 

 

 

 

 

 

 

Ответственный редактор журнала

 

доктор филол. наук, профессор                                                 А. А. Кобринский